Let the good times roll, let the good times roll. Faites votre choix et laissez Amtrak vous transporter. Cajun Culture Experiencing the Cajun culture is like no other. Editor’s note: Chuck Berry died March 18, 2017 at the age of 90. bon temps rouler. on a roll: a reference to being on a lucky streak. Shirley & Lee · Song · 2005. Pronunciation [edit] IPA : /lɛ. laissez le bon temps rouler - let the good times roll. Mardi Gras—French for “Fat Tuesday”—falls on February 21 this year, always taking. More importantly, its concentration is defined as Eau Fraiche. ” The French translation of "let the good times roll" can be spelled in a few different ways. Laissez les bon temp rouler (lay-ZEH leh BAWN taw ROO-leh) is a great one because it means “let the good times roll. You're watching The Cars perform "Good Times Roll. Round Creative Tin Signs Let The Good Times Roll Mardi Gras Metal Sign Funny Novelty Metal Sign Retro Wall Decor for Home Gate Garden Bars Restaurants Cafes Sign Gift 12x12 Inch. Let A be the the number of times you roll a 6 sided die until you roll a 1 two times B be the sum of two 6-sided dice What is the pdf A + B?Remember, you only have four days so enjoy and let the good times roll! Ricordate, avete solo quattro giorni in modo da godere e lasciate a divertirci! Come on baby, let the good times roll (x5) Forza baby, lasciamo passare i ben tempi (x 6) Come on baby, let the good times roll (x5) Avanti baby, lascia che i bei tempi trascorrano (x5)Let the good times roll. Whoraised is that the good times may not continu e to roll, and he is absolutely right, and he gave a number of very good reasons why those times would not continu e to roll. m. If it takes all night long. Contents show. Unlock premium audio pronunciations. This answer is:How do you say "let the good time roll" in french - Answered by a verified Tutor. Vanilla Rollie on my wrist, I be ice, ice, baby. 2. Let the Good Times Roll in Louisiana. Eh bien, que la fête commence. let the good times roll. Isn't it time you fell in love with New. " Original song from their 1978 self-titled debut album. Let them brush your rock and roll hair. This phrase is often mentioned in Louisiana (especially New Orleans) and around the Gulf Coast where Mardi Gras is celebrated. Happy Mardi Gras! Let The Good Times Roll! December 12, 2022. CommentWell, let the good times roll. Laissez le bon. Bueno, que los buenos tiempos arranquen. "To let the good times roll" means "Profiter du bon temps" OR "Se payer du bon temps"---I would use this one, OR depending on the context in which it is used, you could say "Que la fête commence. English translation: Let the good times roll! Entered by: jerrie. Similar items. Our dining room was bustling with live music, #nola inspired refreshments, and a whole lot of fellowship. The Blues Foundation would label it a “Classic of Blues Recording. I am looking for the Cajun phrase they say down in New Orleans. It was also covered by Rufus Thomas, Claes Janson, Augie Garcia Quintet, Granary Blues All-Stars and other artists. Change Location. laissez les bons temps rouler. Download Let Good Times Roll stock photos. Allons (Al lohn) – Let’s go. Le bon temps, the good times. Hey Mr. Refer back to Part One of this series, times “pass” in French. How do you say let the good dogs roll in French? Laissez les bons chiens roll. 👉 Laissez les bon temp roulette Laissez les bon temp roulette Other times, welcome bonuses can be accessed by anyone regardless of whether they have a bonus code or not, laissez les bon temp roulette. 2. Eddie Bo - Now Let's Pop-Eye (2:37) 27. We can get behind that idea! Feb 27, 2022Many translated example sentences containing "let the good times roll" – Italian-English dictionary and search engine for Italian translations. I am looking for the Cajun phrase they say down in New Orleans. While living in the Midwest, I have tried to encourage my community members to laissez les bon temps rouler (let the good times roll). Portez votre porte-nom à gauche, et vous serez prêt pour la gloire. allez, allez-y, allons-y are the top translations of "let's roll" into French. good times roll. laissez les bons temps rouler is the translation of "let the good times roll" into French. Just add rockabilly jeans und you are ready to let the good times roll. Sadly, even reputable institutions like the Audubon Zoo and the New Orleans Ironman 70. Background "Bon ton roula" (pronounced "bahn tahn roolay") is a phonetical approximation of "bons temps rouler", Louisiana Creole French for "good times roll" as in "Laissez les bons temps rouler" or "Let the good times roll", a regional invitation to join in a festive celebration. v3. We have experienced very good times and also complicated periods. We live in a great age for Korean dining in New York City, or at least for a certain style of Korean dining. July 25, 2018. And roll they will, with our exclusive cast resin sign that signifies there is always fun to be had. by Jean Claude Boudreau. let the good times roll The expression Laissez les bons temps rouler (alternatively Laissez le bon temps rouler, French pronunciation: [lɛse le bɔ̃ tɑ̃ ʁule]) is a Cajun French phrase. Previously in 1924, Tom Delaney had also written a song called “Let the Good Times Roll”, but they are not anything alike. Laissez Les Bons Temps Rouler: a Cajun French saying that means "let the good times roll. We’re open 24 hours, so come on in and LET THE GOOD TIMES ROLL!What is the Pronunciation of let the good times roll in creole? I was born 'n' raised 33 yrs in New Orleans (Nawlin's as we call it), and the French-creole for "Let the good times roll" is. Translation of "Laissez les bons temps rouler" in English. m. Check out: Want to know how to say "Let the good times roll" in French? Watch the video and practice along as you watch. un flambeau torch. Many translated example sentences containing "let the good times roll" – Spanish-English dictionary and search engine for Spanish translations. 2. Sway to the tempos of Dixieland jazz, gospel and blues. let the good times roll: an expression perhaps originating with (and directly translated from) the Cajun French saying “Laissez les bons temps rouler,” associated with Mardi Gras. ”. (It means "Let the good times roll") Leh-seh leh boh taw roo-leh is a French pronunciation of 'Laissez. 5k) $18. The first of these options is the grammatically correct version: Laissez les bons temps rouler. Instruments . "Good times become good memories and bad times become good lessons in life. Location was actually perfect. Web covers. Related questions. It is available for purchase at the. What is the correct translation of let the good times roll to French? How to say let the good times roll in French? How to pronounce Laissez les bons temps r. Let them leave you up in the air. He is actually saying "Let the good times roll" in French. 48. m. Start your 7-day free trial to receive access to high. 8–9. Add an answer. . Most frequent French dictionary requests: 1-200, -1k, -2k,. However, bonus codes offer additional benefits even in this situation. Two new testing centers for the disease closed within hours of opening Friday, having run through the day’s first allocations of tests. Human translations with examples: libri, rorate, fiat manus, good farmer, rorate caeli, vincit qui curat. The back of a truck. Planen Sie Ihren Aufenthalt zum besten Jazz Fest des Landes oder " Let the good times roll " beim sagenhaften Mardi Gras Festival. Laissez le bon temps rouler, faire quelques boissons froides et pop ouvrir le champagne. Laissez Les Bons Temps Rouler: a Cajun French saying that means "let the good times roll. laissez le bon temps rouler French. Mardi Gras also has a lot of traditions, one of. $4. αφήστε τους καλούς χρόνους να κυλήσουν Greek. let the good times roll. They. Let them brush your rock and roll hair. Let the good times roll. by Jean Claude Boudreau. " - Van Harden. Laisser les bons temps rouler. In Louisiana, this term refers to how you’d like your po’boy. So, from our family to yours: Laissez les. Definition of let the good times roll in the Idioms Dictionary. Joie de vivre (Jhwa da veev) - French translation of “the joy of living. French for "good times", as in the phrase "Laissez le bon temps rouler" (let the good times roll) How do you say let the good times roll in Acadian? Laissez les bon temps rouler. Feb. laisser le bon rouleau de vie. Let the good times roll. The Afternoon Cruise | 24th November 2023. Here is a look at some of the most popular Cajun French Sayings every documented. ”. Made in the USA. Insufficient Pro Credits Add 3 credits for only $12. What does let the good times roll! expression mean? Definitions by the largest Idiom Dictionary. Translate: to : Synonyms. Well, in this post, we’ve compiled some of the best sushi puns, sushi jokes, sushi humor, and more. anna hyvien aikojen kulkea. Perhaps we should say, Dialectically (French or Cajun) : "LESS-say lay bawn tawn roo-LAY". The English translation is: let the good times roll. "Laissez les bon temps rouler" is Cajun for "Let the good times roll," which is very close in meaning. Let the good times roll. In English grammar, we use the imperative to make commands, requests and suggestions — so, when we say “let’s” we’re actually using the imperative mood for the. com. 6 out of 5 stars 15. Copy. In fact, with 70+ parades every year starting on Twelfth Night on January 6 and culminating on Fat Tuesday, the good times roll and roll and roll. Bar 12pm - Late . It usually walks slowly but it can accelerate to the speed of 40 miles. Search titles only By:"Good Times Roll" is a song by American rock band the Cars released as the first track from their 1978 debut album The Cars. Laissez Les Bon Temps Rouler Wall Art (“Let The Good Times Roll”) 12x12 & 16x16 New Orleans French Quarter. ” The residents at Health and Rehab embraced that phrase today, celebrating #mardigras to the fullest. Tell 'em the joints been closed. " Mardi Gras French Vinyl Wall Art Decal. 154 East 39th Street, Murray Hill. Translation of "let the good times roll" into French . Mardi Gras also has a lot of traditions, one of. le/ (Louisiana) IPA : /lɛ. Let them show what they want. But don't let nobody play me cheap. It's simply a calque. “Laissez les bons temps rouler!” is a Cajun expression meaning “Let the good times roll!”. レット・ザ・グッド・タイムス・ロール (Let the Good Times Roll) 「この良い時間をそのまま揺らせておこう」→「楽しい時間を過ごそう」といった意味合いの 英語 の語句。. Log in. French to English translations [Non-PRO] Copy. 99 GBP - Sold by Musicroom UK. And roll they will, with our cast resin sign that signifies there is always fun to be had. Chargez vos morceaux préférés et laissez le bon temps rouler. Well, let the good times roll. ) What do you say on Fat Tuesday? Mardi Gras’ slogan is “Let the good times roll,” which is translated literally into French as “Laissez les bons temps rouler”. The good times. Mardi Gras 2011 24 photos No matter how you say it, you’ll have to agree the good times do roll down here during Carnival time. Sentences with Let the good times roll translated in french : It doesn’t matter if it’s red, white or rosé, grab a glass (so long as your 21 years old or above, of course) gather a group of friends, and let the good times roll. It's interesting that one of the primary teachings young farmers have to grasp is that the good times don't roll on forever in any industry,. Let The Good Times Roll! 3136 Saint Claude Avenue, New Orleans, LA 70117, United States of America – Excellent location – show map. For example: “Let’s dance!”. Translation of "let's roll" into French. “Bon ton roula” (pronounced “bahn tahn roolay”) is a phonetical approximation of “bons temps rouler”, Louisiana Creole French for “good times roll” as in “Laissez les bons temps rouler” or “Let the good times roll”, a regional invitation to join in a festive celebration. FREE shipping. Indigenous to the Louisiana bayous where it developed, this unique sound was nourished by the New World. " Now you know. ” Pauvre ti bête [Pove tee bet]: Poor little thing. Answers is the place to go to get the answers you need and to ask the questions you wantThe song Let the Good Times Roll was written by Sam Theard and Fleecie Moore and was first recorded and released by Louis Jordan and His Tympany Five in 1946. une perle bead. What is the feminine. As a phrase, "Laissez les bon temps rouler!" is the slogan for the Mardi Gras celebrations held annually in New Orleans, Louisiana. midi. ”How to say let the good times roll in french? A French Cajun phrase for Mardi Gras is ‘Laissez les bons temps rouler", which means ‘Let the good times roll". ” Lagniappe (lan-yap) - meaning “a little extra” Laissez les Bon Temps Roulez (lay-zay lay bon ton rule – ay) – Cajun French for “Let the good times roll!” Maque Choux (mock-shoo) - corn stewed down with tomato, peppers, caramelized onion and spices. ∙ 2013-10-10 19:42:48. How do you say this in French (France)? let the good times roll? See a translation Report copyright infringement; Answers Close. "To ask what minutes it is, you would use the word "les minutes. 99. Just like the varieties of French in Canada, Africa, the Indian Ocean, etc have deviated and evolved separately from standard metropolitan French, so have we. 50. Let the good times roll. The Kingsmen [US1] released it on the album Volume 2 in 1964. Pirogue [pee-row]: A. ” It’s something you’ll hear all across South Louisiana, and it’s one of the rules we live by!. Laissez Les Bon Temps Rouler "Let The Good Times Roll. Many translated example sentences containing "keep the good times rolling" – French-English dictionary and search engine for French translations. . bad times to let borrowing take the strain. " "Laissez les bons temps rouler" is a Cajun French saying that means “let the good times roll. It’s essentially a catch-all term that encourages revelry and having a good time. We're gonna stay here till we soothe our soul. For example: “Let’s dance!”. This is the one and only correct spelling of the expression, in either Cajun French or Parisian French. A few major US cities are included in rare cases where they have a special French name or pronunciation, or to contrast the use of the article with state names with the absence of. The holiday home is equipped with 2 bedrooms, 2 bathrooms, bed linen, towels. Louisiana is the only state with a large population of Cajuns, descendants of French Canadians, who were driven out of Canada in the 1700s because they wouldn’t pledge allegiance to the King of England. He was a light-skinned French Creole. Translator. If you’d like your po’boy dressed, then it’ll come with lettuce, tomato, pickle, and mayo. Wear your name tag on the left and let the good times roll. "Specifically, the word tempora is a feminine noun that means "times. This phrase is an incitement to have a good time, and only "-ez" or "-ons" endings can show this in French ("-er" ending being the mark of the infinitive, it is impersonal) The phrase is a pure calque form English, in France the equivalent of "let the good times roll" would be: Prenons du bon temps. $27. Lundi Gras: yet another French term that means "Fat Monday. 1) Cars. I got fifty cents more that I'm gonna keep, so. 10. Guitar Bass Guitar Ukulele Banjo Mandolin. In Louisiana, nous-autres, on aime manger; “we love to eat. During Mardi Gras, you will hear this phrase everywhere from Uptown to Downtown and from the French Quarter to the Parish. (cnn. French Translation. “Laissez les bons temps rouler” is a Cajun-French phrase meaning “let the good times roll. Cajun French, or Louisiana regional French, is derived from the language of French settlers who colonized the Mississippi Delta area and intermarried. So the translation will vary widely, depending on the exact context (i. Rhymes. This answer is: Study guides. shipping. Laissez Les Bon Temps Rouler is French for “Let the Good Times Roll” and is the motto of Mardi Gras! Make yourself an easy Mardi Gras shirt or craft with this FREE Hand Lettered Mardi Gras Laissez Les Bon Temps Rouler SVG Cut File! It’s almost Mardi Gras and the parties are in full swing down south, especially in New Orleans. Laissez les bons temps rouler [Lay say lay boh(n) toh(n) roo lay]: Let the good times roll. (1. ” 1 – Good times don’t “roll” in French, here. Best Answer. Let the good times roll! ¡ A por ello! OpenSubtitles2018. Check out: Want to know how to say "Let the good times roll" in French? Watch the video and practice along. 69. Tex's French Grammar is the integral grammar component of Français Interactif, an online French course from the University of Texas at Austin. Watch: New Singing Lesson Videos Can Make Anyone A Great Singer. Print and download lead sheets for Let the Good Times Roll by Shirley & Lee Includes complete lyrics in F Major. Copy. Best Answer. The expression Laissez les bons temps rouler is a Cajun French phrase. is it a party, an internet chat, etc), the kind and number of the audience, how close you are to them, what exactly the phrase is supposed to introduce (i. 6k) $ 35. Bayou (bi-yoo) – The streams crisscrossing Louisiana. Facebook. Hello Kir, There is no unique equivalent to "let the good times roll", in Greek. Don’t care if you’re young or old, get together let the good times roll By 1947 the song was number two nationally on the Billboard R&B chart. 17:23 Feb 23, 2004. Eh bien, que la fête commence. " It has to do with retailers who don't think they will continue to make a profit. "Ain't That Just Like a Woman," for instance, features guitarist Carl Hogan. English to French. We say “let the good times roll” in English, but in fact this is not a sentence one would likely say in French. Many translated example sentences containing "let the good times rolling" – French-English dictionary and search engine for French translations. Time your trip to experience the best Jazz Fest in the country, or let the good times roll at the amazing Mardi Gras festival. Why do Cajuns say Sha? Sha: Louisiana Cajun and Creole slang, derived from the French cher. Interjection [ edit] laissez les bons temps rouler! ( Louisiana) make merry !, let the good times roll!Translation for 'let the good times roll!' in the free English-French dictionary and many other French translations. Remember, you only have four days so enjoy and let the. . 24 from 11 a. New Orleans Art, Street Signs, Laissez les bon Temps Rouler, Mixed Media, Salvage Wood, French Quarter, Let the Good Times Roll Zachary Laing. Wonderful. Let the good times roll, make some cold drinks and pop open the champagne. Manger (mawn-jay): To eat. It is mostly associated with New Orleans. How do say let the good times roll in French?" Laissez les bons temps rouler " (Lazay-Lay Bon-Tom Roulay)To be clear, this expression is only used in Cajun French. New Orleans T-shirt , French Quarter corner building featuring Green Ferns, intricate ironwork & man playing sax. Hanging Options Available. This article, in which Berry sat down with Times music critic Robert Hilburn. Based on this fact, this specific perfume contains 1-3% of perfume oil content. But don't let nobody play me cheap. A. free-888. It’s a day to eat, drink, and be merry! There are many ways to wish someone a Happy Mardi Gras. Hey hey everybody Little Sam's in town. Louis —. In der Casinolobby können [. - 1 p. Laissez les bon temps rouler is a Cajun French phrase meaning “Let the good times roll”. The name didn't achieve popularity until the late 1980s. genieß das Leben! to let the good times roll ( good times to proceed) dafür sorgen, dass das, was gut funktioniert, weiterläuft. Laissez le bon temps rouler, faire quelques boissons froides et pop ouvrir le champagne. Login 0. let the good times roll: French translation: laissez le bon temps rouler: 10:55 Sep 10, 2001: English to French translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings; English term or phrase: let the good times roll:Sample the bustling French-flavored port cities of New Orleans and Baton Rouge. Reporting from St. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures. While each of these translations is spelled slightly differently. Feb. [Chorus] Let them leave you up in the air. Ray Charles. 9. laissez le bon temps rouler. دع الأوقات الجيدة تعاد Arabic. 00. When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. → Knowing. Noun. Honourable senators, as Cajuns in Louisiana say "Let the good times roll. This page provides all possible translations of the word let the good times roll in almost any language. This Cajun term refers to a party that lasts long into the night. We would like to show you a description here but the site won’t allow us. The English translation is: let the good times roll. 07 $ 75. ↔ Super, on s. " — Chris Rose. Feb. )7 Reviews. If it takes all night long. You’ll hear laissez les bon temps rouler over and over again at Mardi Gras celebrations. English to French Create. Bevor ich schlafen gehe und am Morgen nach dem Aufwachen, benutze ich den Gesichtsreiniger "Let The Good. Look through examples of let the good times roll! translation in sentences, listen to pronunciation and learn grammar. 2 person/animal [ intransitive, transitive always + adverb/preposition] (also roll over) to turn your body over one or more times while lying down, or to turn someone else’s body over roll down/onto/off etc The children rolled. Many of the parades and festivities start or go through the French Quarter. It strongly conveys the “joie de vivre” (“joy of living”) attitude. Trolling is an effective method of fishing because it allows you to cover large areas of water quickly, while still being able to target. Where was Let The Good Times Roll filmed? Summary. Landlord, lock up all the doors. Though it seems to share a sentiment with a slew of vintage rock and R&B tunes, “Good Times Roll” distances itself from the carefree mood of, say, Shirley and Lee’s 1956 hit “Let the Good. Good Times Roll Sign, Let The Good Times, FREE SHIPPING, Quote Sign, New Orleans, Country Wood Sign, Farmhouse Decor, Wooden Sign PS1052 (440) Sale Price $75. Jordan specialized in party tunes, and this one caught on when he released it with his group the Tympany Five in 1946, a year after World War II ended. Laissez les bons temps rouler [Lay say lay boh(n) toh(n) roo lay]: Let the good times roll. Laissez Les Bon Temps Rouler Stencil *Reusable STENCIL* Let the good times roll! 6 Sizes- Create French Signs, Wedding Signs Party Signs. let the good times roll: French translation: laissez le bon temps rouler: 10:55 Sep 10,. Comme mon fils cadet dit souvent, Laissez les bon temps rouler. It is categorized as a niche perfume. of meeting space, including 15 rooms and a 12,000-square-foot exhibit hall. Southern Fried Chicken Po’ Boy Southern fried chicken on a French roll, creole sauce, garlic aioli, tomato, and pickles ***Vegetarian substitute southern fried cauliflower $15 Po' Boy Special. It means “let the good times roll” in Cajun French. Cajun French, or Louisiana regional French, is derived from the language of French settlers who colonized the Mississippi Delta area and intermarried with Cajun settlers. Let the good times roll, let the good times roll. Minou [mee-noo]: Cat. Andouille (ahn-do-ee) – A spicy country sausage used in Gumbo and other Cajun dishes. Nevertheless, many “good” Artists from American music scene didn’t enter any chart and they are worth to be saved from obscurity. “Laissez les bons temps rouler” is Cajun French for “Let the good times roll. Add to Favorites Let the Good Times Roll Mardi Gras Round Printed Handmade Wood Sign (3. amannan math Find more words!Mardi Gras is season to ‘Let the good times roll!’. Best Answer. In Cajun in New Orleans. Guitar/Fretted. [Chorus. Walk out the front door of Peter & Paul to stroll or bike through the neighborhood to gaze at the array of Creole cottages, Greek Revival and shotgun homes that are a quintessential part of the New Orleans’ identity. ”. However, I do happen to know how to pronounce it. Photo slide show put to the music of Maria Rose's original song. Sam: Yeah. Some sources place the appearance of the French translation at the 1962 Breaux Bridge Crawfish Festival where. The Honor Roll Of Hits chart was a weekly ranking that. I don't know how to spell it in French, I only know a little bit. This phrase has been adopted by French-speaking cultures, and in French it is translated to "Que les bons temps rouler!" This article will provide an overview of the phrase and its. Scots Gaelic Translation. Mostly associated with New Orleans and frequently heard during Mardi Gras celebrations, the saying conveys the joie de vivre (joy of living) that hangs in the city’s humid air. Mr. This Cajun term refers to a party that lasts long into the night. You only live but once and when you're dead you're done. & The MG's - Home Grown (2:41). Customer Question. The motto, 'Laissez les bons temps rouler' which means “Let the good times roll,” is said during all the festivals. I don't care if you're young or old. Add some fizz to your everyday wardrobe and let the good times roll with Guinness merchandise. Laissez Les Bons Temps Rouler Stencil - Let the good times roll! *Reusable STENCIL* 7 Sizes Available- Create Party Sign or Wedding Signs. The French word for suburb, this refers to areas now in the city that would have been outside the original city limits, such as Faubourg Marigny or Faubourg Tremé. The phrase is a calque of the English phrase “let the good times roll”; that is a word for word translation of the English phrase into Cajun French. Listen to Let The Good Times Roll on Spotify. French Vocabulary for Telling Time. The first of these options is the grammatically correct version: Laissez les bons temps rouler. The two-disc, 46-cut Good Times does a great job of demonstrating how singer and saxophonist Louis Jordan's music evolved from the fairly straight swing of his early Decca sides to the jump blues that made him a father of rock & roll and soul. Definition of let the good times roll! in the Idioms Dictionary. le/ Interjection [edit] laissez les bons temps rouler! make merry!, let the good times roll! Don't worry if your Cajun French is rusty: "laissez les bon temps rouler" (pronounced "Lay-say le bon tom roo-lay") just means "let the good times roll. Booker T. $22. On Friday, California rock band The Offspring released its tenth full-length record, Let The Bad Times Roll. Sample translated sentence: Hey, let the good times roll. The phrase is a calque of the English phrase “let the good times roll”; that is a word for word translation of the English phrase into Cajun French. Maria Rose and Danny Elswick appear every few weeks on Midwest Country on RFD-TV, Sunday nig. Don’t worry if your Cajun French is rusty: “laissez les bon temps rouler” (pronounced “Lay-say le bon tom roo-lay”) just means “let the good times roll. The song was recorded as a sixteen-bar blues with "an insistent, swirling rhumba rhythm". The ice caps are melting, a movie where a girl goes all the way with a fish wins best picture, and that damn food idjit from The Apprentice is the President. un feu de joie bonfire. “Bon ton roula” (pronounced “bahn tahn roolay”) is a phonetical approximation of “bons temps rouler”, Louisiana Creole French for “good times roll” as in “Laissez les bons temps rouler” or “Let the good times roll”, a regional invitation to join in a festive celebration. See answer (1) Best Answer. Study now. Piano/Vocal/Chords. The Blues Band · Album · 2021 · 25 songs. e. . Le deuxième point qu'il a soulevé, avec raison, est qu'il. Eh bien, que la fête commence. Somewhere where I can go crazy. 50. ft.